NIVEL
DE SEGUNDO IDIOMA EXTRANJERO
Portugués
Alemán
Italiano
Facultad de Ciencias Sociales
PORTUGUÉS
Profesor
Objetivos
Programa
Bibliografía
ñ
PROFESOR
DE LA CÁTEDRA
ñ
OBJETIVOS DE LA ASIGNATURA
Lograr que los alumnos tengan una buena
comprensión del Inglés Oral y Escrito, que manejen los tiempos verbales y las
estructuras de Voz Pasiva y Estilo Indirecto. Oraciones Condicionales y Verbal Patterns.
Verbos seguidos por gerundio e Infinitivo.
Los alumnos deberán ser capaces de
contestar preguntas formuladas en Inglés sobre un texto dado, así como también expresar
su opinión sobre el mismo.
También deberán estar capacitados
para parafrasear oraciones y/o completar oraciones con estructuras gramaticales del
idioma.
ñ
PROGRAMA
Programa
de compreensão de textos
Unidade I
Cultura:
- O Brasil, sua história
(Breve resumo dos períodos históricos).
- Os países de língua
portuguesa.
- O Brasil geográfico:
Regiões, Estados e Capitais.
- O Modernismo. A semana de
Arte Moderna. E. Di Cavalcanti.
Vocabulário:
- Cumprimentos.
- Expressões de tratamento
(agradecimentos, apresentações, congratulações, condolências, votos, despedidas,
solicitações).
- Calendário brasileiro
(meses do ano, datas comemorativas, feriados).
- Dias da semana.
- Estações do ano.
- O tempo (meteorologia,
ventos, marés, praias). Previsão do tempo.
- As horas.
- As profissões.
(Comparações dos mercados de trabalho argentino e brasileiro).
- A família. Relações de
parentesco.
- O corpo.
- Características físicas
e de personalidade.
- Estado civil.
- Sentimentos.
- O dia-a-dia. A rotina
semanal.
Gramática:
- Artigos definidos e
indefinidos.
- Preposições.
- Contrações de artigos e
preposições.
- Os artigos e os países e
cidades.
- Pronomes pessoais.
- Tratamento formal e
informal.
- Pronomes possessivos.
- Pronomes demonstrativos.
- Pronomes interrogativos.
- Presente do indicativo.
- Verbos regulares da 1ª,
2ª e 3ª conjugação.
- Verbos irregulares ser,
estar, ter, ir, fazer, trazer, vir, dar.
- Futuro imediato do
indicativo.
- Regência verbal: gostar
de, ir de, viajar de, andar de, ficar em, dar com.
- Adjetivos.
- Numerais ordenais e
cardinais.
Unidade II
Cultura:
- O Brasil, suas cidades
Brasília, São Paulo, Rio de Janeiro.
- O nascimento de
Brasília. Juscelino Kubitschek.
- A comida do brasileiro. O
brasileiro à mesa.
- O movimento dos "Sem
terra".
Vocabulário:
- As comidas. No
restaurante.
- Fazendo pedidos. Formas
de tratamento e pedidos.
- Objetos e elementos da
cozinha e do restaurante.
- Diversos tipos de locais
de comidas.
- Localização espacial.
- A linha do tempo.
- Pedido de informações
na rua.
- Sair de viagem.
- No hotel.
- As férias.
- Na alfândega.
- Formas de pagamento.
Gramática:
- Pronomes indefinidos.
- Preposições.
- Pretérito Perfeito do
indicativo.
- Verbos regulares da 1ª,
2ª e 3ª conjugação.
- Verbos irregulares.
- Presente Contínuo.
- Gerúndio.
- Narração.
- Conectores.
- Verbos recíprocos e
reflexivos.
- Colocação pronominal.
- Advérbios de tempo.
- Advérbios de lugar.
- Gênero dos substantivos
e adjetivos.
- Pretérito Imperfeito do
Indicativo: verbos regulares e irregulares.
- Tratamento formal e
informal.
Unidade III
Cultura:
- O Brasil, suas cidades
Bahia, Recife.
- O negro na sociedade
brasileira.
- A redação comercial.
- O Mercosul.
Vocabulário:
- A casa. Tipos de moradia
- Alugando um apartamento.
- As cores e suas
acepções.
- Redação técnica.
- Apresentação formal e
informal.
- De compras.
- Lojas de atendimento.
- Vestuário.
- Viagens: de turismo, de
negócios.
Gramática.
- Colocação dos pronomes
oblíquos (Obj. Direto e Indireto)
- Modo Imperativo.
- Presente do subjuntivo.
- Plural dos vocábulos.
- Conjunções.
- Verbos interface com o
espanhol: bater, puxar, colar, jogar, atrapalhar, pegar, tirar e chamar.
- Acepções do verbo dar.
- Usos de: aliás, pois
não, pois sim, pois é.
- Siglas, onomatopéias.
Unidade IV
Cultura:
- O mundo moderno e a vida
de antigamente.
- As profissões no Brasil.
- A escolaridade no Brasil.
- Significado cultural de
"dar um jeitinho".
Vocabulário:
- Documentação pessoal e
empresarial.
- Vocabulário financeiro.
- Vocabulário do
escritório.
- Manual do consumidor
(tipos de consumidores, termos de economia).
- Vocabulário de internet.
- A carta: pessoal e
comercial.
- Desejos e possibilidades.
Gramática.
- Tempos verbais compostos
do Indicativo.
- Pretérito Mais que
Perfeito Simples.
- Particípios dos verbos
- A voz passiva.
- Discurso Direto e
Indireto.
- Pretérito Imperfeito do
Subjuntivo.
- Futuro do Pretérito.
ñ
Bibliografía
Novo dicionário Aurélio,
Buarque de Hollanda Ferreira, Aurélio; São Paulo, Editora Nova Fronteira, 2001.
Avenida Brasil, Curso básico
para estrangeiros, Emma Eberlein O.F. Lima, et.al., São Paulo; EPU, 1991.
Minidicionário Houaiss da Língua
Portuguesa, Antômio Houaiss e Mauro de Salles Villar, Rio de Janeiro, Objetiva, 2001.
Gramática da Língua Portuguesa,
Cipro Neto Pasquale & Ulises, São Paulo, Scipione, 2000.
História do Brasil, Piletti
Nelson, São Paulo, Ática, 1999.
Caderno de trabalho, Laguzzi
Alejandro, USAL, Facultad Ciencias Sociales, 2006.
Páginas da Internet:
http://www.editora.ufg.br/comorevisar.html
http://www.relacoesexter.gov.br
ñ
ALEMÁN
Profesores
Objetivos
Programa
Bibliografía
Evaluación
ñ
PROFESORES
DE LA CÁTEDRA
ñ
OBJETIVOS DE LA ASIGNATURA
- Lograr que los alumnos
tengan una buena comprensión del Alemán Escrito, que manejen los tiempos verbales y las
estructuras básicas para dicha comprensión.
- Los alumnos deberán ser
capaces de contestar preguntas formuladas en Español sobre un texto dado en Alemán, así
como también expresar su opinión sobre el mismo.
ñ
PROGRAMA
Género
y número. Artículos, sustantivos, adjetivos, verbos.
Formación de palabras.
Prefijos y sufijos.
Tiempos verbales.
Formación de oraciones.
Conectores .
Formación de oraciones
interrogativas y negativas.
La relación entre el
idioma y la cultura alemana.
ñ
BIBLIOGRAFÍA
Bibliografía
obligaroria básica.
ñ
EVALUACIÓN Y PROMOCIÓN
El
examen final será escrito y constará de un ejercicio de comprensión con preguntas que
podrán ser multiple choice, verdadero o falso, una opinión personal y preguntas a
desarrollar contestadas en idioma español.
ñ
[RELACIONES INTERNACIONALES]
ITALIANO
Objetivos
Programa
Bibliografía
Evaluación
ñ
OBJETIVOS DE LA ASIGNATURA
ñ
PROGRAMA
- Género y número. Artículos, sustantivos, adjetivos, verbos.
Inflexiones
y falsos cognados.
Formación
de palabras. Prefijos y sufijos.
Tiempos
verbales.
Formación
de oraciones. Conectores .
Formación
de oraciones interrogativas y negativas.
La
relación entre el idioma y la cultura italiana.
ñ
BIBLIOGRAFÍA
Bibliografía
obligaroria básica.
ñ
EVALUACIÓN Y PROMOCIÓN
El examen final será escrito y
constará de un ejercicio de comprensión con preguntas que podrán ser multiple choice,
verdadero o falso, una opinión personal y preguntas a desarrollar contestadas en idioma
español.
ñ
[RELACIONES INTERNACIONALES]